過去ログ倉庫
ああ 
No.1251732
コレ確定ですね オランダ国旗や

ああ
No.1251731
小っちゃな頃から433
29で浦和に呼ばれたよー

ああ
No.1251730
ようこそ!!

ああ
No.1251729
>>1251728
ありがとう!

ああ
No.1251728
>>1251726
aschalk23

ああ 
No.1251727
>>1251721

ほんとフェイエノールトには何らかのお返しをしたいね

ああ
No.1251726
>>1251725
アカウント教えてください


ああ
No.1251725
シャルク浦和のインスタフォローしてる

ああ
No.1251724
>>1251716
モーベルグかシャルクにSBの守備やらせるのはあり得ない。

あー
No.1251723
オランダですと、選手ではネイハイスやマルティノス、
監督とコーチで、オフト、ア・デモス、ヤンセンがいますね。
ゼリコも何かとオランダとは縁が深い。もちろん伸二も…。
今はフェイエと提携していますし、オランダはある意味、
「浦和の香り」がする国という印象です。

ああ
No.1251722
下の日本語訳

アレックス・シャルクは、キャリア初のトップ・トランスファーに直面している。BNデステムによると、オランダ人選手は日本のトップクラブである浦和レッドダイアモンズに向かっているという。

シャルク(29歳)は、オランダのNACブレダやゴー・アヘッド・イーグルスでプレーし、近年はスコットランドのロス・カウンティやスイスのセルベットFCでプレーしていた。浦和レッドダイヤモンズでは、2年契約となっている。浦和は日本のビッグクラブです。ジャパンカップ、2007年と2017年にはアジアチャンピオンズリーグを制覇している。

BNデステムによると、シャルクは来週末に東京に飛ぶ予定だ。オランダで医学的な検査を受ける予定です。浦和は、今シーズン終了まで残っているシャルクの契約を一括して買い取る。日本での大会は1週間後に始まり、移籍市場は4月1日まで開いている。

ああ
No.1251721
>>1251717
他チームの有望選手をたくさん紹介してお返ししよう

ああ
No.1251720
ここにも載ってますね。

ttps://www.voetbalprimeur.nl/nieuws/1022724/eredivisie-bekende-schalk-staat-voor-eerste-toptransfer-in-carri-re.html

浦和レッズの名前が海外のニュースになるのは嬉しいですね。

引用

Alex Schalk staat voor de eerste toptransfer in zijn carrière. De Nederlander is volgens BN DeStem hard op weg naar Urawa Red Diamonds, een topclub in Japan.

Schalk (29) speelde in Nederland voor NAC Breda en Go Ahead Eagles en kwam de afgelopen jaren uit voor het Schotse Ross County en het Zwitserse Servette FC. Bij Urawa Red Diamonds ligt voor hem een tweejarig contract klaar. Urawa is een grote club in Japan. Het won de Japanse beker en in 2007 en 2017 nog de Aziatische Champions League.

Volgens BN DeStem vliegt Schalk eind volgende week naar Tokio. Hij wordt in Nederland medisch gekeurd. Urawa betaalt een afkoopsom om het contract van Schalk, dat nog loopt tot het einde van dit seizoen, af te kopen. De competitie in Japan begint over ruim een week, de transfermarkt is daar tot 1 april geopend.

ああ
No.1251719
>>1251711
そんなに簡単な事ではないがリカルドレッズはそれを成し得る力は確実に持っている。

ああ
No.1251718
TOSPAさん、忙しくなりますよー

前へ次へ
↩TOPに戻る