ああ 2022/11/30 11:41 Chrome No.1554179 >>1554176 ポンテもポンチだからね 日本で登録するときにポンチだと「いかれ〇〇〇」「フルーツ〇〇〇」などとの 関連からポンテにしたと当時話していた ちなみにユンカーはユンケル 日本人が海外に行った時も基本現地読みに合わせる形にしないと 発音しにくい、出来ない場合もある 件の協会さんは「大統領の名前は〜」と言っていたが それなら同じ漢字を用いる中国の主席も「しゅうきんぺい」ではないし 韓国の大統領も同じ ポーランド以外の英語圏の著名人、政治家なども日本語読みだと通用しない読みなどいくらでもある 本人が望むなら当然変えるべきだけど ポーランドで通じるか通じないかの問題じゃないから公式通りで大丈夫だよ