>>722684
🔹 Encerramos
直訳:私たちは終えた/締めくくった
ニュアンス:
ただ終えるというより、一区切りをつけた・幕を閉じたという “綺麗な締めくくり” の響き。
🔹 um ciclo
直訳:ひとつのサイクル
ニュアンス:
期間・章・ストーリー・フェーズのような広い意味。
人生やキャリアの一区切りを象徴する前向きな言い方。
🔹 de 5 anos
直訳:5年間の
ニュアンス:
5年間続いたその期間全体を指している。
🔹 no V-Varen Nagasaki
直訳:V・ファーレン長崎における
ニュアンス:
“V・ファーレン長崎という場所での5年間” を明確に指す。
🔹 e
直訳:そして
🔹 cada dia
直訳:毎日/一日一日
ニュアンス:
日々、一瞬一瞬という丁寧な積み重ねを指している。
🔹 desse percurso
直訳:この歩み・旅路の
ニュアンス:
“キャリアの道のり・その時間の流れ” という感情を含む言葉。
🔹 conta
直訳:語る/伝える
ニュアンス:
物語る・証明しているのような情緒的な表現。
🔹 a história
直訳:物語/歴史
ニュアンス:
ここでは「ストーリー」「ドラマ」「軌跡」のような感動的な意味。
🔹 de quem você foi aqui
直訳:ここであなたがどんな人だったか
ニュアンス:
サッカー選手としてだけでなく、
“人として、ここでどう生きたか” という評価と敬意が込められている。