518596☆ああ  2023/01/23 13:48 (Chrome)
ちょっと調べたら出てきた情報だと(トルコ語→日本語だと誤訳が入るからトルコ語→英訳で)

『eskisehirspor transfer yasagi(トルコ語) 』
って記事がめっちゃ出てて、コレを英訳すると『transfer ban』・・・要は資金難で磐田みたいに移籍禁止状態になってるらしい


これを解除するのに署名が必要で、元監督のスキッべにも会いに来てて
ナスの元チームメイトでキャプテンは、ナスにサイン(署名)してもらいにいく

的な現地記事があったぞい
ttp://www.anadolugazetesi.com/eskisehirspor-da-imzalar-toplaniyor-197195.html

これを適当に訳すと
「このクラブの幹部とキャプテンがナスにサインしてもらいに来た」
って半分あってるお騒がせ記事になる
返信超いいね順📈超勢い

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る