名無しさん
No.42178
男性 ロングインタビュー翻訳について
Twitterの有志が翻訳してくれたもので、私による翻訳ではありません。そのため内容の正確性について保証できるものではありませんが、翻訳者さんはとりわけセレサポでもないため、恣意的な曲解は極めて少ない思います。
また、これによりフォルラン本人は今回の降格に至ってしまった理由と、彼自身が起用されなかった事情を正確に、それこそユース出身選手達よりも正確に理解しているものと思われます。

更に、フロント及び大熊監督のフォルランに対するリスペクトの欠如と不誠実な対応があったことを垣間見ることが出来ます。
もしフォルランに降格の場合、契約破棄をして欲しいならば本人にその旨を伝えてチームの経済的事情を説明すれば、フォルランは納得した上で降格を回避するために労を惜しまなかったでしょうね。

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る