No.249953
男性 39歳 桜の件
ちょっとまえに話題になっていましたが、俄サッカーファンにて、セレッソが桜のスペイン語とは存じませんで…(モチ、ガンバの意味合いは知ってます)。せっかくなんで、調べてみると、
・フロンターレ :はタリア語で「正面の、前飾り」を意味し、常に最前線で挑戦し続けるフロンティアスピリッツ
・エスパルス(S-PULSE)とは、「サッカー、清水、静岡」の頭文字Sと、英語で「心臓の鼓動」を意味するパルス(PULSE)を組み合わせた造語
・アントラーズ:鹿島の鹿にちなむ
・レッズ:ダイヤモンドは、光の当たり方によって色々と輝き方がある。選手にスタンドからサポーターの光が当たってこそ、「レッドダイヤモンズ」が真っ赤な炎のように光り輝く
・サンフレッチェ:広島の英傑、毛利元就の三本の矢伝説にちなむ
・ヴィッセルは:英語の「VICTORY(勝利)」と「VESSEL(船)→港町神戸
・マリノス(MARINOS)とは、スペイン語で「船乗り」のこと。 七つの海を渡り、世界を目指す姿と、ホームタウンである国際的港町、横浜のイメージ
・グランパス(Grampus)は英語でシャチ:→名古屋と言えば名古屋城の鯱
・長崎:ビクトリーのほか、平和や港町にちなんだオランダ語から。これも長崎らしい。
などなど、それぞれの志や地元への拘り・愛と工夫が感じられるネーミング・由来で、なるほどと思いました。
んで、翻ってセレッソは、単に桜をスペイン語にしただけか…。大阪市の市花が桜らしいが、日本中咲いているしね。ま、桜のように潔く散る、という意味ならよくわかるけど。
代表戦、ガンバ選手出ていないので、ちょっと蒸し返しネタですいません。
モチロン、さくらちゃんという名前、良い名前だと思っています。隣とは全く別問題ですね、これは。