過去ログ倉庫
ああ
No.505935
なんか、応援のくだり、毎週同じの見てる気がするわー

ああ
No.505934
明日、雨は夜からだね

ああ
No.505933
男性
自分中学生だったj1時代に一緒に歌ってたPRIDEってもっと早いイメージあったんだけど遅くなったよね?
去年から14年ぶりぐらいにJリーグ、ジェフサポに出戻った者なので感覚でしかわかりませんが..

ああ
No.505932
>>505927

無理やろなぁ

ああ
No.505931
明日は林が初のベンチ入りと予想

ああ
No.505930
You can do it!
You can do it!
DUDU!!

現地
No.505929
明日は秋田キラー、ドゥドゥの誕生日よ

ああ
No.505928
>>505926

僕は全体的にもっと早い方が盛り上がるのになぁと思ってました。他チーム見ても盛り上がるチャント、特にチャンスの時とかゴール後とかみてるとそんな気がして。感じ方それぞれなんだなぁと実感。

ああ
No.505927
ザヘディみたいなFW獲ってきてくれんかね

おお
No.505926
ジェフのチャントって、もうちょっとテンポを落とした方が格好いいのにな、ってのが結構ある
特に最近のチャント

ああ
No.505925
コーナー獲得したらぜひ大旗を振ってほしいな!!

ああ
No.505924
ああ
私も含め皆さん日々いい事ばかりじゃありません。
ただフクアリでサッカーを観戦しているたった数時間だけは全てを忘れて大声出してリフレッシュしたいものですね!

ああ
No.505923
明日勝ったら最低でも順位3つあげれる。
が、そんなの関係なく勝つのが最低目標だよなぁ。

ああ
No.505922
ヨコはジェフの戦術の中で、自分のストロングの出し方が整理出来て来たとコメントしてるので期待したい

信州犬
No.505921
男性 72歳 Get a goal! Save the goal!
>>505887
大きな声で叫んでいれば、aでもtheでも、どっちも同じに聞こえるけど、
「点を取れ」という意味では"Get a goal!"が正しい。
この場合、a goal は「1点」という意味だ。

一方、「ゴールを守れ」という意味では"Save the goal!"となる。
この場合、the goalは「まさに守るべきJEF側のゴールマウス」のことだ。
だから、特定のゴールを意味するtheがつく。

つまり"a goal"のゴールは得点のこと、"the goal" のゴールはゴールマウスのことだ。

ちなみに、"Save a goal"と言うと、"Save a penny"のように
「ゴールを使わずに取っておく」という感じがする。
この間の栃木戦みたいに8点も取っちゃうより、
次の試合のために「1ゴールくらい取っておこうよ」という意味で"Save a goal"とは言えそう。


前へ次へ
↩TOPに戻る