ああ
No.440961
サッカー王国って、もはや日本語として定着してるでしょ。埼玉(浦和)や静岡(清水)のほか、広島とかも言われることある。英訳するときはキングダムじゃなくて、盛んな、人気の街って意味の言葉を使うんじゃない?それを分かった上で、あえてキングダムでもいいのかもしれないけど。
ほかにもメッカ、聖地、甲子園、関ケ原とか、そういう系の言葉はたくさんあるよ。

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る