ああ
No.1001835
雰囲気をふいんきと使っても普通はふんいきって知ってるはず。話す時にどうしてもふんいきというよりふいんきと言ったほうが良いやすいしふんいきと言っててもそれが相手にはふいんきと聞こえる場合もある。

要するに 東京を とーきょー
留学生を りゅーがくせいー というようものだが

辟易に関しては上手く聞き取れずへきへきと聞き取って直しもせずそのまま使ってる可能性かスマホ変換でへきえきと打ったものの選択したのがへきへきだった可能性もある。知らんけどw

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る