ああ 
No.798976
みんな ちょっと待って
ただの変換ミスってことは無いだろうか?

ベテランになって更なるサッカー技術の向上を求めてフロンターレの練習や試合を覗きたいという意味はどうだろう?

J1のフロンターレに尊敬や丁寧を意味する「お」を付けて、つまり「お風呂を覗きたい」ではなく「おフロ(の練習や試合)を覗きたい」という解釈は難しいだろうか?

オミ〜、こっちの意味だよな。
信じてるぞ〜〜〜。

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る