Vissel 2017/01/31 01:12 SO-01G No.92834 アユーの投稿の英語、 whenはこのときsinceと同様の用法なので 『〜とき』ではなく『〜ので』です。 なので 獲得できなかったため残留ということですね。
あかさ 2017/01/31 00:38 iPhone ios10.0.2 No.92829 男性 早速、ちがう報道がでてますね笑 FLASH !! When Galatasaray could not get Jordan Ayew, he decided to keep Podolski in the team.(トルコ語から英語に変換) ガラタサライがジョーダン・アユウを獲得できなかったとき、彼はポドルスキをチームに残すことに決めた。(日本語訳) ちなみにJordan Ayew選手は、アストン・ヴィラの10番らしいです。
闘牛 2017/01/31 00:26 iPhone ios10.2.1 No.92828 (^^)気持ちあらためて ポドルスキ選手難しいのなら。気持ち切り替えてよく考えて見ると、FW陣、レアンドロ選手、TJ選手、渡邉選手等かなり強力なので、充分行けるのではと。(^^)シーズン終了時にやっぱり要らんかったはというくらいの成績で行ってほしいですよね。 MFの清武選手は噂になってますが、外国籍枠の問題ないので行ける時に行っておけばと。自分はあまり踊らないですが。笑 何度も言いますが、今年の高橋選手やTJ選手等の補強は凄いと。(^^)裏方の人の功績だと。なので開幕良いスタートで圧倒して行きたいですよね。
ああ 2017/01/31 00:06 iPhone ios10.2 No.92827 男性 関東牛さん たぶんこれから移籍ウインドウ期間中はずっとこんな話題が提供されると思います。半分は希望ですが。 少しづつですがサポも慣れていきましょう。幸せな環境ですよ。 ヨーロッパのチームのサポは毎シーズンこんな気持ちを経験してるんでしょう。
関東牛ユッシー・ヤースケライネン◆jH3Q3bIrRM 2017/01/31 00:00 501SO No.92826 男性 ☆ごるさん はい。誠にその通りだと思います。 しかし、個人的な理由で申し訳ないですが、自分は絶対に来ると思ってました。今か今かと待ち、カップ戦、リーグ戦、ツイッターと常に気にかけていました。寝る時間も大幅に削り、海外記事を手当たり次第探り翻訳にかけ、色々してきました。 来ないなら来ないで仕方ないと思います。 自分は来てほしいです。でも正直待ち疲れました。今の気持ちはとにかく、早く結論が出てほしい。それだけです。