No.245090
原文が長文で、しかも文章の趣旨が前節大敗による首脳陣批判?みたいなものなので一部のみ抜粋
「With the next passage of Luca Siligardi to Ficcadenti`s Sagan Tosu - he is fixing the last bureaucratic aspects before going on loan in Japan」(英語→イタリア語変換済み)
the last bureaucratic aspects 詰めの作業みたいなものかな?