453274☆巨勢んトス◆59X4EYUYcU 2019/08/16 11:39 (iPhone ios12.4)
グランド
前にもその指摘はあったが、寧ろシニア世代の頃のほうが、口語の訛りそのままに誤用するほうが、多かったよ。
以前実例も挙げたが、ネットスラングどころか和製英語化してた部分もあり、昔は公的機関の資料や看板にも誤記は散見されていた。
寧ろ近年のほうが、英語教育が正確になってきたこともあり、改善されてきているほうだけどね。
というか、名前などを悪意を持って弄ったりしない限り脳内変換して上げれば良いだけじゃないのかね。
それこそ言葉尻を何時までもしつこく論うのは心が狭いと思うね。