No.8234
ハヴァーツのインタビューの和訳
「僕にとってチェルシーはいつもビッグクラブだった。ここでプレーした選手の名前は全員言えるぐらいだよ」「今もチェルシーは何人ものビッグプレイヤーを抱えていて僕もここでプレー出来ることにとても興奮しているんだ。僕にとっては大きな一歩だからね。まずは数週間、それから数カ月、そして数年とベストを尽くしていきたい。チームを助けるために全力を注ぐよ」
「もちろん、彼(ランパード監督)の存在はここに来る大きな要因の一つだった。現役だった頃は大好きでよく見てたんだ。それに監督としての彼からも色々学べると思った。彼はとても謙虚な人間でナイスガイだ。一緒に仕事ができることが楽しみだよ」
「彼は僕のように非常にオフェンシブで点を取ることが好きだった。僕も点を取りたいからこのポジションでたくさん助けになってくれると思う。それに他に向上できる点においてもね」
「(移籍は)いいタイミングだったと思う。チェルシーには非常に若い選手たちが揃っていて、ティモ(・ヴェルナー)やトニ(・リュディガー)のような僕のよく知る人たちもいるしね。彼らは代表のチームメイトで仲の良い友達だ。心強いよ。それに若い選手やイングランドの選手もいて素晴らしいビッグプロジェクトだと思う。たくさんの成功を収められるといいね」
「可能な限りの目標を達成したい。ベストを尽くすし、もちろんこれは大きなステップだ。僕にとっては新しい国に新しい文化…最初の2、3週間は苦労するかもしれない。でもそれからはフットボールに没頭して仲間たちと楽しみたい。大きな成功を掴みたい。そしてここでタイトルを獲得したい。チェルシーは常にビッグクラブでタイトルを望んでいる。それを達成できるように僕は全力を尽くすよ」
「ファンのみんなには、何よりもまず感謝している。ここに来られて嬉しい。たくさんのメッセージを読んだよ。彼らは本当によくSNSで文章を送ってくれた。それを見たらそんなファンの前で早くプレーしたいと思うようになった。彼らが誇りに思えるように全力を捧げるよ。そして僕たちがたくさんの成功を掴められるようにね」
若いのにすごいしっかりしてますね!

