過去ログ倉庫
悟空
No.129318
オラは気を送るぞ!

あああ
No.129316
08:47
きしょ、、、

マリ太郎
No.129315
僕は、「波動」を送ります!

Eきゅー
No.129314
余波を信じた方がいいとか、誤解されるからもうやめた方がいいですよ。
目に見えないものを信じなさい、といい始めたら誤解されます。

ああ
No.129313
7歳
よく見たら余波を結集します
の人たちみんなiOS9.2という中々珍しいもの使ってますな。
EきゅーさんのiOS6.2.1も中々だけど笑

余波を結集をひたすら送る人も中々に腹立たしいけど、昨日の夜余波を結集とか信じるってどういう意味?って誰かが言うまで特になにも触れなかったくせに今は汚い言葉で、攻撃してるのも中々、、、


Eきゅー
No.129312
『余波をおくりましょう』
何かに似ているなあと思ったら、
『祈りを捧げなさい』
かな。それだけで意味がある言葉。
あと余波を使うみなさんが使う新しい言葉。『結集』。
祈りと余波を言い換えると
『余波を結集』→『祈りを結集』

もしかしたら、このひとたちが使う余波って言葉、中身は『祈り』の意味で使っていると考えると辻褄があうけれど…。

だったら勝利を祈願しますでいいのでは?


かりあげ
No.129311
そ、それ気持ち悪いよ
余波、波動ってどっかの宗教の信者とかかね?それか中二病的な?
余波を結集とかなんだそりゃ(笑)
あまり言うと一般人からすると気持ち悪いからやめたほうがいいよ。

まる
No.129309
国語の時間かよ。
余波ってどう調べても振り絞るや結集するような意味にならないよ。だって余った波だぞ?

念とか想いでいいでしょ。間違った日本語を使うマリノスサポなんてイメージついたら困ります

マリーノ
No.129307
僕はあえて、「念」を送ります!

Eきゅー
No.129306
余波って自然現象が起きたりして自然発生的に〜の余波で〜になった、といい日本語。送れるものじゃない。
英語でいえば自動詞みたいなもの。
他動詞として使うと違和感あるのは当たり前なんだけれどね。

ああ
No.129304
意味を知ると余波は、違和感がありますね。
波動とかパワーを送るとかでいんじゃないかな。

りらっくま
No.129303
今日はスカパー観戦です。
余波を送り続けま〜す。
個人的にはウーゴに期待して、ウーゴに余波を結集します。

ああ
No.129302
余波余波って… ちゃんとした意味で使いませんか?かっこ悪い。いきなり出てきた言葉だけど、意味わからないで違う使い方をしている人たちがみっともない。余波をみんなで送りましょうって、なに?w 余波の使い方が違います。

Eきゅー
No.129301
余波って言ってる人たちがみんな初めてみるハンネなんですね。
マリノスの試合や選手のコメントや意気込みなどコメントは一切、ただ余波をおくりましょう…
余波をおくりましょうと他人に言うならば、自分で何かマリノスについてのメッセージを書かなければ意味がないですよ。
余波という言葉自体になんの意味もないのだから中身を入れないと。

トリパラジジィ
No.129299
男性 59歳 まもなく あずさ乗車
余波・・・?
敢えて使うなら、
ジジィはマリノスを応援するエネルギーの余波で生きています。


前へ次へ
↩TOPに戻る