過去ログ倉庫
ああ
No.239455
レヴァンドフスキでしょ。

ああ
No.239454
超人権掲示板はこちらで合ってますか?笑

ああ
No.239453
いやでもカンテかな
アルゼンチンがコパ取ったら対抗馬としてメッシが対等に戦えるくらいかな

ああ
No.239452
コパ取ったらメッシになりそう

ぴーたー
No.239451
大本命だったカンテはフランス敗退してしまいましたし、バロンドールは誰になると予想しますか?

ああ
No.239450
☆ああ 2021/07/04 20:32 (J9260)
確かにしらべてみると言葉のニュアンスを誇大に偏った方に振って翻訳してたらしい。
自分も調べもせず反応してしまった。

ようは
(自国のゲームを自国の言葉から設定変更するだけなのに)3人も来てひどい顔してどうしたんだよ?(醜い顔ではなくどうして酷く悩んだ顔してるんだ。簡単なことにひどく悩んでるじゃないかという意味。)
なんて言葉だ!(何言ってるかさっぱりわからない!日本でいう最悪!とか英語で状況に対して使うファック!とかの意味)
日本は技術先進国なの?そうじゃないの?(日本人は誰でもこれくらいできちゃうもんなんじゃないの?そうじゃなかったっけ?)

フランス語わかる人的にはこういう感じらしい。
超いいね4

これは差別?

ああ
No.239449
これは人種差別じゃない
人として屑であるだけ
そして俺の言いたいことは理解できてない


人種差別者は人として屑

やっと理解してくれてよかったよ
君も気をつけてね。人種差別に該当するようなワードをジョークと考えるのは危ないよ

ああ
No.239448
「酷い顔」を困り顔、浮かない顔とも捉えられるし、単に不細工とも捉えられる。
これは翻訳者が冗談を前提としてたら前者になって、差別や悪意を前提としてたら後者になる。

不細工と冗談で言ったなんて言ってないぞ

ああ
No.239447
☆ああ 2021/07/05 06:55 (iPhone ios14.6)
ジョークであることを前提とした訳と、差別であることを前提とした訳に分かれてるって言いたかったんですが。。ってかそう書いたし。ちゃんと読めよ。
本人には差別の意思は無かったと考えてます。最近は友人に言ったジョークが差別的に解釈されて問題になることも少なくないので、そういうノリで言ったんじゃないかと。


イジメの加害者・傍観者の考え方と一緒だわ
遊びの延長線、おふざけの延長線とか言う、あまりに身勝手な考え方

自分の友人にカメラ近づけて『醜い顔』とノリで言ってろよ
で、その後ジョークでした。と打ち明けたらいい

友人は笑って受け入れてくれるかな?
超いいね0


これは人種差別じゃない
人として屑であるだけ
そして俺の言いたいことは理解できてない

ああ
No.239446
翻訳の段階で差別的な言葉として解釈した人と別の解釈した人がいてその両方が出回ってるって話でしょ?
「ヤバイ」をdangerousかso goodかどっちでとったか、どっちとも取れる内容みたいって話でしょ。本人の心の中がわからないから両方の情報が出回ってるんだね。って言いたいんじゃないんか?
翻訳の精度の話と言葉の中身が差別に当たるかそうじゃないかで話噛み合ってない。

ああ
No.239445
ジョークであることを前提とした訳と、差別であることを前提とした訳に分かれてるって言いたかったんですが。。ってかそう書いたし。ちゃんと読めよ。
本人には差別の意思は無かったと考えてます。最近は友人に言ったジョークが差別的に解釈されて問題になることも少なくないので、そういうノリで言ったんじゃないかと。


イジメの加害者・傍観者の考え方と一緒だわ
遊びの延長線、おふざけの延長線とか言う、あまりに身勝手な考え方

自分の友人にカメラ近づけて『醜い顔』とノリで言ってろよ
で、その後ジョークでした。と打ち明けたらいい

友人は笑って受け入れてくれるかな?

77
No.239444
GKのグラバラがコペンハーゲンに完全移籍
まだまだ若いしがんばれ!

ぽち
No.239443
人種差別問題を議論したいなら、ここじゃなくて、LINE交換でもして徹底的にやってくれ。

ああ
No.239442
自分達はBLMを謳って、アジア人への差別はジョークで済ませれると思ってるとしたらそれこそ大問題。

タ夕
No.239441
男性
私はフランス語を話す人間ですが、Dembeleの言っていることは、Dailymailの「翻訳」よりも実際にはもっと攻撃的です。
"Toutes ces sales gueules "(カメラが従業員をズームしている間) = All these dirty / disgusting faces .
この "gueule "という言葉は、下品で口語的な意味で「顔」という意味で使われることがありますが、それは主に
動物の顔について使われる言葉です(動物の「手」や「足」を表す英語の「paw」を考えてみてください)。
彼は日本のホテル関係者を動物に例えています

この人の訳だと差別的ですね

スアレスも「ニガー」と発言して黒人のウルグアイ代表選手がウルグアイでは差別的ではなく黒人に対する相性みたいなもので許してやってほしいと言ってましたが結果長期の出場停止処分がくだりましたね

前へ次へ
↩TOPに戻る