ああ 2021/05/03 10:21 iPhone ios14.4.2 No.228474 草津戦 中原、陸は攻撃では良かった所が出た反面。簡単なスイッチで突破されたり守備面ではかなりやられた印象。 なんとか耐えたけど、甲府の攻撃力はそんな甘く無いと思う。 後手を踏む様だと厳しくなるな。
ああ 2021/05/03 10:02 iPhone ios12.5.2 No.228472 國分選手、 林選手の2点目の時も、 野田ちゃんの頭たたいてますね。 林選手も、ようやく1点目、 本当にホッとして嬉しかったでしょうね。 選手たち、監督、コーチもみんな 全身で喜びを表現してるのが、 見ていて涙出そうです。
ああ 2021/05/03 08:42 iPhone ios14.4.2 No.228466 だからこそ通訳が重要なんです。 サッカー経験者の日本人が監督の通訳に就任するはずです。 監督が伝えたい事をどれだけ忠実に伝えれるか? 外国人監督の難しいところでもある。
山ガタ 2021/05/03 08:34 SO-01L No.228465 男性 話を前節に戻すようで申し訳無いが、前節の1点目を息吹選手が決めてチームメイトから抱きつかれてる時に、野田選手が國分選手から頭を何回も叩かれてるのがいまだに笑える笑 野田選手っていつも自分がゴールしたかのように喜んでる姿が好き。
ああ■ 2021/05/03 08:30 iPhone ios14.5 No.228464 マリノスでモフモフの後任としてヘッドコーチやってたパパスが今季から鹿児島の監督をやってるから参考に試合を見たけど、マリノスと同じようにPA内からのビルドアップをやらされててハイプレスの餌食になってたな。 あとは細かいパスをめちゃくちゃ繋いで相手陣内のPA付近までボールを運ぶけどシュートまでには至らず。ウイングとサイドバックが機能しないと攻撃がどん詰まり。 やってるのはマリノス型だけど完成度が低いとただこなしてるだけのサッカーになってしまうな。 モフモフがマリノス型にこだわらなくなってるといいんだけど・・・
ああ 2021/05/03 08:01 iPhone ios14.4.2 No.228462 外国人監督になったので、この板の間違い通訳の指摘と正しいと思う翻訳を宜しくです。 私も面白いシーズンと動画を観ておもってました
The BOSS 2021/05/03 07:37 Redmi No.228461 女性 会見で言っていたのはunique. ユーモアなど言ってない。 uniqueには日本語で面白いというユニークという意味はない。 独特な・珍しいとか個性的なという語感。 そもそも英語の単語はたくさんの意味がある、日本語と1対1で対応しないことが多い、そもそも日本語のユニークと英語のユニークは意味が違う。 面白いという意味に誘導するのはみんなを誤解させるし、意味の分かる人には書き込んでいる人の気質とこの掲示板の価値を疑うことになる。 この掲示板をメインの情報入手方法にしているひとには監督の評価まで不当に下げるから注意したほうが良い。 ユニークの和製英語的誤訳について↓ ttps://www.daijob.com/crossculture/arimoto/20170613.html