変態紳士
No.16714
ロスタイムは和製英語。
基本的にメディアとかは現地語を使うのが最近の傾向だからアディッショナルタイムっていう
アディショナルかアディッショナルかは表記の問題でしょ。そもそも英語をカタカナて表現するのに無理がある

返信コメントをする

💬 返信コメント:0件

※返信コメントがありません


🔙TOPに戻る